Bruno Salvador har vært på hemmelig oppdrag før. Han er en fremragende dyktig tolk, og vant til å holde tett om statshemmeligheter. Men dette er første gang han er blitt bedt om å bytte identitet - og enda verre, klær - i landets tjeneste. Når han plutselig en dag blir ført raskt av sted til en avsidesliggende øy for å være tolk under en topphemmelig konferanse mellom navnløse finansfolk og kongolesiske krigsherrer, blir Salvos oppstemthet bare forsterket av minnene om natten før han forlot London - det livsendrende møtet med en vakker sykepleier ved navn Hannah. Brått borte er den unnselige, lykkelig gifte mannen Salvo trodde han var. Inn kommer den pseudonyme Brian Sinclar: spion, elsker - kanskje til og med helt. Den gode tolk er John le Carrés tjuende bok på norsk.