*001656347
*003NO OsBA
*00520220928091016.0
*007ta
*008180813s2018 e 0 1 eng d
*009 cam a22 c 4500
*019 $bl$dT
*020 #$a9781472251367$cNkr 296.00$qib.
*035 $a(NO-LaBS)24226712(bibid)
*035 $a(NO-OsBA)0546122
*040 $aNO-OsBA$bnob$ekatreg
*090 $bTq$c82$dRUS
*1001#$aRussell, P. Craig$d1951-$0(NO-TrBIB)9034620$4aut$811$81$_70500600
*240 $aShadows$_70922600
*24510$aShadows$cstory and words by Neil Gaiman ; script and layouts by P. Craig Russell ; art by Scott Hampton
*264 $aLondon$bHeadline$c2018
*300 #$a1 b.$bkol. ill.
*336 #$atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco
*337 #$auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt
*338 #$abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact
*386 #$aAmerikanere$bam.$mNasjonalitet/regional gruppe$2bibbi$81
*386 #$am$mKjønn$811
*4901#$aAmerican gods$v1
*546 #$aEngelsk tekst
*650 7$aGuder$0(NO-OsBA)1144774$2bibbi$9nob$_70922700
*650 7$aMytologi$greligion$0(NO-OsBA)1122049$2bibbi$9nob$_70922800
*651 $aUSA$0(NO-OsBA)1162667$2bibbi$9nob$_68513400
*655 7$aFantasy$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/91$9nob$2ntsf$_67678000
*655 7$aTegneserier$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/301$9nob$2ntsf$_67992100
*655 7$aThrillere$0https://id.nb.no/vocabulary/ntsf/306$9nob$2ntsf$_69285800
*7001#$aGaiman, Neil$d1960-$0(NO-TrBIB)90944551$4ant$811$_67574100
*7001#$aHampton, Scott$0(NO-TrBIB)10003252$4ill$_70922900
*7001#$aRussell, P. Craig$d1951-$0(NO-TrBIB)9034620$tShadows$_70500600
*78500$tMy ainsel$w656349
*8001#$aRussell, P. Craig$d1951-$0(NO-TrBIB)9034620$tAmerican gods$v1$_70500600
*8528#$hEngelsk$iRUS$kTq
*85641$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/622b0d43-2b30-4f93-a776-304c4684ce02/cover/original.jpg$3Omslagsbilde
*85641$aaja.bs.no$qimage/jpeg$uhttps://media.aja.bs.no/622b0d43-2b30-4f93-a776-304c4684ce02/cover/thumbnail.jpg$3Miniatyrbilde
^