1. norske utg. Oslo: Aschehoug, 1950 med tittel: Møte med fortiden
. - Originaltittel: Brideshead revisited
. - Nyoversettelse av Evelyn Waughs uforglemmelige skildring av den engelske overklassen I Gjensyn med Brideshead skuer Evelyn Waugh bakover til en gyllen tidsalder i England, før den andre verdenskrig, og forteller historien om Oxford-studenten Charles Ryders livsomveltende møte med den dekadente Sebastian Flyte og hans dypt katolske familie. På det fornemme godset Brideshead trer Sebastian inn i en verden der plikt og lyst og åndelig tro og verdslig tilfredsstillelse er i konstant konflikt. Gjensyn med Brideshead er en fascinerende og nådeløs skildring av det privilegerte aristokratiet i mellomkrigstidens England. Romanen ble gitt ut på norsk første gang i 1950, under navnet Gjensyn med fortiden, og foreligger med dette i Johanne Fronth-Nygrens nyoversettelse. Oversetteren har også skrevet etterord til utgivelsen.
Som student ved Oxford blir Charles Ryder kjent med den unge og eksentriske adelsmannen Sebastian Flyte. Charles blir invitert med til det fornemme godset Brideshead, der han blir godt kjent med resten av adelsfamilien - en verden der plikt og lyst og åndelig tro og verdslig tilfredsstillelse er i konstant konflikt. Charles oppdager snart at rikdom og adelstittel nødvendigvis ikke er ensbetydende med lykke, og at Sebastian holder på å gå til grunne fordi han ikke klarer å leve opp til forventningene. Romanen ble gitt ut på norsk første gang i 1950, under navnet Møte med fortiden, og foreligger med dette i Johanne Fronth-Nygrens nyoversettelse.