«Det var galt av meg å kjøpe den skriveboken, svært galt. Men nå er det for sent å angre. Gjort er gjort.» En søndag formiddag gir Valeria Cossatti etter for en plutselig innskytelse, hun kjøper en svart skrivebok ute i et ærend for å kjøpe sigaretter til mannen. I all hemmelighet begynner Valeria å føre en dagbok, i stadig frykt for at resten av familien skal oppdage hennes nye besettelse. For hver dagbokinnføring borer hun dypere i sitt indre, og avdekker en sterk misnøye og trang til å gjøre opprør. Alba de Céspedes' Forbudt dagbok blir hyllet som en fengslende feministisk klassiker. En varm, gripende historie om familieliv i etterkrigstidens Roma og en kvinnes oppvåkning til sine innerste tanker og ønsker. Med etterord av Kristin Sørsdal, den prisvinnende oversetteren av Elena Ferrantes bøker til norsk.
«Det var galt av meg å kjøpe den skriveboken, svært galt. Men nå er det for sent å angre. Gjort er gjort.» En søndag formiddag gir Valeria Cossatti etter for en plutselig innskytelse, hun kjøper en svart skrivebok ute i et ærend for å kjøpe sigaretter til mannen. I all hemmelighet begynner Valeria å føre en dagbok, i stadig frykt for at resten av familien skal oppdage hennes nye besettelse. For hver dagbokinnføring borer hun dypere i sitt indre, og avdekker en sterk misnøye og trang til å gjøre opprør. Alba de Céspedes' Forbudt dagbok blir hyllet som en fengslende feministisk klassiker. En varm, gripende historie om familieliv i etterkrigstidens Roma og en kvinnes oppvåkning til sine innerste tanker og ønsker. Med etterord av Kristin Sørsdal, den prisvinnende oversetteren av Elena Ferrantes bøker til norsk.