De fleste har hørt om joik, men de færreste har kjennskap til hvordan fenomenet joik er blitt presentert i ulike misjonskilder. Analysen av utvalgte joiketekster er i denne boken brukt som inngangsport til forståelse av joik i den gamle samiske religionen før misjonen forandret den samiske kulturen på 1600-og 1700-tallet. De utvalgte kildene og joiketekstene dekker et tidsspenn på flere hundre år, og de stammer fra ulike geografiske områder.
Boken er illustrert av multimediekunstneren Gjert Rognli, og teksten oversatt til engelsk av Victoria L. Szepessy.