Det er alt
Originaltittel Marguerite Duras ; oversatt av Silje Aanes Fagerlund ; etterord av Anne Helene GuddalDuras, Marguerite
Bok Bokmål utgitt 2016 Dagbøker
*0010409944 *003NO-LaBS *00520211011213642.0 *007t *008170322b xx e 1 nob d *009 n *019 $bl *020 $a978-82-92635-04-9$qh.$cNkr 100.00 *035 $a(NO-LaBS)10646636(bibid) *035 $a(NO-OsBA)0505453 *041 $hfre *1001 $aDuras, Marguerite$d1914-1996$6(NO-LaBS)409944-1$_38007300 *24510$aDet er alt$cMarguerite Duras ; oversatt av Silje Aanes Fagerlund ; etterord av Anne Helene Guddal *2461 $iOriginaltittel$aC'est tout *260 $a[Oslo]$bTransfe:r$c2016 *300 $a60 s. *336 $atekst$0http://rdaregistry.info/termList/RDAContentType/1020$2rdaco *337 $auformidlet$0http://rdaregistry.info/termList/RDAMediaType/1007$2rdamt *338 $abind$0http://rdaregistry.info/termList/RDACarrierType/1049$2rdact *386 $mNasjonalitet/regional gruppe$bfr.$0(NO-LaBS)409944-1 *386 $mNasjonalitet/regional gruppe$bn.$0(NO-LaBS)409944-2 *5208 $aDet er alt er en dagbok fra de to siste leveårene til Marguerite Duras (1914-1996). Duras kunne ikke lenger skrive selv, teksten ble derfor nedskrevet av hennes partner Yann Andréa Steiner. Den har dels form av en dialog med Steiner, og dels som monologiske ytringer. Den uunngåelige døden er et sentralt tema i boka. Men her er også følelsesladde utsagn om kjærlighet, begjær, barndommen i Indokina, om forfatterens mor og, ikke minst, refleksjoner rundt livet som skrivende. Etterord av Anne Helene Guddal. Dette er første gang boka oversettes til norsk. Omtalen er utarbeidet av BS. *655 7$aDagbøker$9nob$2bibbi$_45144100 *7001 $aFagerlund, Silje Aanes$d1978$eoversetter$4trl$6(NO-LaBS)409944-2$_42135800 ^